药物和酒精测试

政府
理事会于2014年5月15日通过
内阁于2014年4月2日通过
内阁于2015年9月3日修正

药物和酒精测试政策

这是学院的政策, 占有, 或员工和学生在值勤时携带酒精饮料或非法药物, 禁止在学院拥有或使用的车辆或财产上. 员工或学生不得报到, 在大学控制的财产上, 或在任何酒精饮料或非法药物的影响下参加学院活动. 违反本政策者将按学院药物和酒精测试程序处理.

就本政策而言, “非法毒品”一词是指麻醉药品和麻醉药品, 大麻, 或内布拉斯加州或联邦法律规定的任何其他受管制物质. “非法毒品”一词不包括任何药物, 法律规定学生或雇员使用的是哪一种.

Violation of this policy shall be grounds for participation in an alcohol abuse program and/or the termination of employment or dismissal from the College.

药物和酒精测试程序

对学生或雇员的体液或呼吸样本进行的任何测试的结果, as directed by the College to determine the presence of drugs or alcohol shall not be used to deny any continued employment or administrative action unless the following requirements are met: (1) a positive finding of drugs by preliminary screening procedures has been subsequently confirmed by a method which has been or may be approved by the Nebraska Department of Health; or (2) a positive finding of alcohol by a preliminary screening procedure is subsequently confirmed by either: (a) gas chromatography or other method which has been, or may be approved by the Nebraska Department of Health; or (b) a breath-testing device operated by a trained and certified operator.

测试类型

The College may conduct drug and alcohol tests in three circumstances: (1) pre-employment for full-time and specified part-time positions, (2)符合要求进行药物筛选的外部实体(例如. 诊所最热门的网赌网址大全等.(3)有合理理由的. 入职前测试费用由学院支付. 

雇佣前测试

如有要求,申请人必须同意接受尿检. 该测试应在有条件录用延长后进行. 如果申请人测试呈阳性, 用人条件视为不符合,不予录用.

遵从外部实体测试

在需要时, 员工应同意根据外部机构的要求进行尿液、药物筛查或呼吸测试. The employee shall also be requested to execute a consent form authorizing the analysis of his or her urine for the purpose of determining the presence of illegal drugs and/or blood or breathe tests to determine alcohol content. 该表格应授权向学院公布这些测试的书面结果. 雇员拒绝提交尿液样本, 血液测试, 呼吸样本测试, 或在被要求时签署同意表格将成为解雇或解雇的理由. 如果员工吸毒或酗酒检测呈阳性, the conditions for compliance with external entities shall be deemed not to have been met which may result in disciplinary action up to and including termination.

合理的原因

If the Vice President of Human 资源 for employees or the Campus President for students conclude that reasonable cause exists to believe that an employee is demonstrating characteristics of illegal drug use or alcohol use, the employee shall be requested to submit a test of his or her urine for the purpose of determining the presence of illegal drugs. 气相色谱仪, 血液测试, 或其他经批准的方法测定血液酒精含量. The testing shall be performed by a trained and certified operator under the supervision of the Vice President of Human 资源, 或由他/她指定的其他人士提供. The employee or student shall also be requested to execute a consent form authorizing the analysis of his or her urine for the purpose of determining the presence of illegal drugs and/or blood or breathe tests to determine alcohol content. 该表格应授权向学院公布这些测试的书面结果. 雇员或学生拒绝提交尿液样本, 血液测试, 呼吸样本测试, 或在被要求时签署同意表格将成为解雇或解雇的理由.

Reasonable grounds for requesting that an employee or student submit to testing and execution of a consent form shall be deemed to exist when the employee or student manifests physical or physiological symptoms or reactions commonly associated with the use of a controlled substance or alcoholic beverages. 合理的理由包括, but are not limited to: the odor of alcohol on the breath; slurred or thick 演讲; apparent loss of coordination or unsteady gait; or uncharacteristic emotional behavior. 当员工或学生在执勤时发生事故时,也应视为存在合理的理由, 会对自己或他人造成伤害吗, 或对学院或他人财产造成损害的.

拒绝测试

拒绝接受学院所采用的药物和酒精测试类型的申请人,将作为拒绝录用的理由, 终止现有雇员的雇佣, 让学生下课. 拒绝检验被定义为妨碍检验的适当管理的行为. 延迟提供尿液、血液或呼吸样本可被视为拒绝. 如果员工或学生不能提供足够的尿液或血液样本或足够的呼吸, 由学院指定的医师对其进行评估. 如果医生无法为无法提供样本(尿液或呼吸)找到合法的医学解释, 应视为拒绝试验. 在这种情况下,该员工将被解雇或被开除.

药物验尿

药物检验应通过尿液分析进行. 尿检应检测被认为是受控物质的药物和/或代谢物的存在, 包括但不限于以下物质:(1)大麻, (2)可卡因, (3)鸦片, (4)安非他命, and (5) phencyclidine (PCP); or a controlled substance as defined by the federal Controlled Substances Act (21 U.S. C§801等. 或内布拉斯加州统一管制物质法案(内布拉斯加州). 牧师. 统计. §28-401 to §28-456.第01条和第28-458条至第28-462条),此类法律可随时修订. 尿液分析程序从收集尿液样本开始. 尿液样本应提交至诊所,并由诊所进行所有确认性测试, 医院, 或根据1967年联邦临床实验室改进法案获得许可的实验室, 42 U.S.C. 263a,或由美国病理学家学院认可的测试.

作为收集过程的一部分, 所提供的样品应分成两个小瓶:一个初级小瓶和一个次级小瓶. 经认证的实验室应对所有初级小瓶进行初始筛选. 如果原始样本检测呈阳性, a confirmation test of that specimen shall be performed before being reported by the laboratory to the Medical 牧师iew Officer (MRO) as a positive.

A written record of the chain of custody of the specimen shall be maintained from the time of the collection of the specimen until the specimen is no longer required.

所有化验结果须由化验所向学院指定的MRO报告. Negative test results shall be reported by the MRO to the College Vice President of Human 资源 for employees or Dean of 学生 for students. 在向学院报告阳性检测结果之前, MRO应尝试联系员工或学生讨论测试结果. 如果MRO无法直接联系员工或学生, 负责员工的由人力资源副总裁负责,负责学生的由教务长负责, 谁能, 反过来, 联系员工或学生,并指导员工或学生联系MRO. 在这样的指示下, 员工或学生应立即联系MRO或, 如果是在MRO的常规营业时间之后, 然后是下一个工作日的开始. 由MRO全权决定, 对于结果是肯定的还是否定的,应当作出决定.

检测呈阳性的个人可要求MRO检测第二瓶. The employee or student may request that the secondary vial be tested by a different certified lab than that which tested the primary specimen. 要求测试第二个样本的个人必须预付与测试有关的所有费用. Request for testing of a second specimen is timely if it is made to the MRO within 72 hours of the individual being notified by the College of a positive test result.

酒精测试

学院须使用认可的呼气测试设备进行酒精测试. 学院须使用由供应商或代理提供的认可呼气测试仪器. 雇员或学生须按照学院的指示,到获批准的呼吸测试装置使用地点报到. 经批准的呼气测试装置须由经认证的呼气酒精技术员操作. 员工或学生必须遵守经认证的呼气酒精技术员的所有指示. 员工 or students with tests indicating a blood alcohol concentration in violation or the then-current 状态 limit for driving or greater are considered to have engaged in conduct prohibited by this policy which may result in disciplinary action up to and including termination. 所有酒精测试(就业前除外)应在工作前进行, 在员工工作时间内或之后.

The College shall insure supervisors or deans designated to determine whether reasonable suspicion exists to require an employee or student to undergo testing to receive training on alcohol misuse and training on controlled substance use. 训练应包括体能训练, 行为, 演讲, 以及可能滥用酒精和使用管制药物的绩效指标.

保密

The results of any urinalysis conducted under this policy shall be made available to the employee or student and the Vice President of Human 资源 for employees or Dean of 学生 for students. 除非得到院长批准,否则不得将该等测试的结果透露给任何其他人. 学院不应被排除在外, 然而, 应当地机构的要求,不得泄露此类检测结果, 状态, or federal government; in any administrative or judicial proceeding wherein the results of such a test are relevant to the issues involved; or when the College is required to divulge such test results by subpoena.